Wanna one/花火


Youtubeで見る☆

불꽃놀이/워너원
花火/Wanna one

訳:OnoYurika

너의 손을 잡고 네 이름을 부르면
君の手をとって君の名前を呼んだら
너와 나의 하루는 또 지나가겠죠
君と僕の一日はまた過ぎていくでしょう
작은 바람이 불고 꽃잎이 날리며
小さな風が吹いて花びらが飛んで
떨어지는 모습이 낯설지가 않죠
落ちる姿が初めてじゃないみたいでしょう

난 점점
僕はだんだん
점점 더 멀어져 가는 기분
どんどんもっと遠くなっていく気分
점점 더 놓을 수 없는 너를
ますます手放せない君を
모르겠죠 모르겠죠 내 맘과 다르게
知らないでしょう知らないでしょう僕の心とは裏腹に
오늘도 내일도 또 기다리죠
今日も明日もまた待つでしょう
얼마나 지난 지 모른 채
どれだけ過ぎたのか分からないまま

문득 뒤를 돌아봐 다시 너를 부를게
ふと後ろに戻ってみて また君の名前を呼ぶよ
처음 본 그 순간 사라진대도
初めて見たその瞬間失うとしても
그렇게 바라보다 잡지 못해 미안하다
そうやって見つめてつかめなくてごめんね
나는 꽃잎 따라
僕は花びらのように
떨어져 떨어져 떨어져
落ちていく落ちていく落ちていく

날 기억해줘
僕を覚えてて
반짝인 그 자리에 남아서
きらきらしたその場所に残って
마지막 꽃을 피워줘
最後の花を咲かせてよ
거기 있어줘
そこにいて
우리 영원 해요 해요
僕達は永遠だよ だよ
빛이 되어 곁에 있도록
光になって側にいられるように

내 맘 불꽃놀이처럼
僕の心花火のように
또 흩날린다
また舞い散る
우리 불꽃놀이처럼
僕達花火のように
같이 흩날리자
一緒に舞い散ろう
날 기억해줘
僕を覚えてて
반짝인 그 자리에 남아줘
きらきらしたその場所に残って
별이 되어 영원하도록
星になって永遠になるように

두 눈을 떠 봤자 감은 것만 같아
2つの目を開いても閉じてるみたいだ
너란 빛이 없기에
君という光がないことに
타 버려도 좋아 함께였던
燃え尽きてもいい 一緒にいた
그날 돌아갈 수 있다면
あの日に戻ることができたら
불꽃을 지폈던 너의 그 미소를
花火を咲かせた君のその微笑みを
어떻게 내가 잊어
どうして僕が忘れるの
식었던 나를 다시 숨 쉬게 해줘
冷めた僕をまた息させてよ
불이 꺼진 그곳에 
火が消えたその場所に
나 하염없이 서 있어
絶えず立ち続けている

내렸던 비는 다시
降った雨はもう一度
구름 되어 하늘 위로 올라가
雲になって空の上に登っていく
떨어진 꽃잎은 거름이 되어
落ちた花びらは肥料になって
다시 꽃 피우잖아
もう一度花を咲かせるじゃない
기다림은 설렘이잖아
待つことはときめきじゃない
새로이 꽃을 피울 때 만나
新たに花を咲かせる時会おう
그때 그 향기와 그 기분
その時その香りとその気分
다시금 아름답게 흩날리자
もう一度美しく舞い散ろう

문득 뒤를 돌아봐 다시 너를 부를게
ふと後ろに戻ってみてもう一度君を呼ぶよ
처음 본 그 순간 사라진대도
初めて見たその瞬間失うとしても
그렇게 바라보다 잡지 못해 미안하다
そうやって見つめるつかめなくてごめんね
나는 꽃잎 따라
僕は花びらのように
떨어져 떨어져 떨어져
落ちていく落ちていく落ちていく

날 기억해줘
僕を覚えてて
반짝인 그 자리에 남아서
きらきらしたその場所に残って
마지막 꽃을 피워줘
最後の花を咲かせてよ
거기 있어줘
そこにいて
우리 영원해요 해요
僕達は永遠だよ だよ
빛이 되어 곁에 있도록
光になって側にいられるように

하늘 위로 흩어져
空の上に散っていく
잡아보려 애써봐도
掴もうと頑張っても
손 밖으로 빠져나가
手の外に抜け出ていく
내 눈앞에서 흩어지네
僕の目の前で 散るんだね
가지 마 가지 마라
行かないで行かないで
눈 감아야만 보이니까
目を閉じないと見えないから
어쩌면 깨지 못할 꿈
どうしても消せない夢

곁에 있어줘
側にいてよ
흩날리는 꽃을 따라서
舞い散る花のように
끝이 없을 우리처럼
終わりがない僕達のように
마주 보고서
向かい合って見て
우리 영원해요 해요
僕達は永遠だよ だよ
눈부시도록 속삭여요
眩しくなるようにささやくよ

내 맘 불꽃놀이처럼
僕の心花火のように
또 흩날린다
また舞い散るんだ
우리 불꽃놀이처럼
僕達花火のように
같이 흩날리자
一緒に舞い散ろう

날 기억해줘
僕を覚えてて
반짝인 그 자리에 남아줘
きらきらしたその場所に残って
별이 되어 영원하도록
星になって永遠に
돌아와 줘
戻ってきて